瞳をとじて
(Hitomi wo tojite, Close my eyes)
by Hirai Ken, 平井堅
| Kanji | How to read | Meaning |
| 目覚める | Mezameru | Awaken |
| 度 | Tabi | Time, degree |
| 抜け殻 | Nukegara | Husk (sekam, kulit ari) |
| 温もり | Nukumori | Warmth |
| 感じた | Kanjita | Have felt |
| 背中 | Senaka | Back (punggung) |
| 苦笑い | Nigawarai | Bitter smile |
| 追いかけっこ | Oikakekko | Chasing (follow) |
| 泣き顔 | Nakigao | Crying face |
| 涙 | Namida | Tear |
| 照らす | Terasu | Illuminate |
| 夕陽 | Yuuhi | Setting sun |
| 肩 | Kata | Shoulder |
| 消し去る | Keshisaru | Wipe out |
| 瞳 | Hitomi | Pupil |
| 描く | Egaku | Draw, paint, portray, depict |
| たとえ | Tatoe | Even if |
| 季節 | Kisetsu | Season |
| 置き去り | Okizari | Left behind |
| いつか | Itsuka | Someday |
| 抱いて | Daite | Hugging,embrace |
| 星空 | Hoshizora | Starry sky |
| 願いかけて | Negai kakete | |
| 探した | Sagashita | Looked for |
| 瞬く間 | Mabataku-ma | The blink of an eye (twinkle time) |
| 消えてく | Kieteku | Fade away |
| 輝ている | Kagaya-teiru | Shining, bright |
| 記憶 | Kioku | Memory, storage |
| 超える強さ | Koeru-tsuyosa | Exceeding strenght |