(Toire no kamisama, Goddess of the toilet)
by Kana Uemura, 植村花菜
| Kanji | How to read | Meaning |
| 小3 | Shousan | 3rd year in elementary school |
| 頃 | Koro | Time |
| なざだか | Nazadaka | Some reason |
| 暮らしてた | Kurashiteta | Was living |
| 実家 | Jikka | Home |
| 隣 | Tonari | Next to |
| お手伝い | Otetsudai | Help |
| 五目並べ | Gomoku-narabe | Playing go |
| 苦手 | Nigate | Weak, not really good |
| こう言った | Kou itta | Said this |
| 女神様 | Megami-sama | Goddess |
| 別嬪 | Beppin | Beautiful woman |
| ピカピカ | Pikapika | Shiny |
| 絶対なりたくて | Zettai naritakute | Absolutely want to be |
| 磨いてた | Migaiteta | was brushed, polished |
| 鴨なんば | Kamo-nanba | Noodle with duck |
| 新喜劇 | Shin-kigeki | New comedy |
| 録画 | Rokuga | Video recording |
| 損ねた | Sokoneta | Failed to |
| 責めたり | Semetari | Blame |
| ぶつかった | Butsukatta | Collides, had huge arguments |
| 家族 | Kazoku | Family |
| 居場所 | Ibasho | Place to stay (where I belong) |
| 休みの日 | Yasumi no hi | Off day, holiday |
| 家に帰らず | Ie ni kaerazu | Not going home |
| 彼氏 | Kareshi | Boyfriend |
| 消えてった | Kietetta | Disappeared |
| 傷つけ | Kizutsuke | Hurt |
| 味方 | Mikata | Ally, friend |
| 一人きり | Hitori kiri | All alone |
| 家離れた | Ie hanareta | Going away from home |
| 上京 | Joukyou | Move to Toukyou |
| 2年が過ぎて | Ninen ga sugite | 2 years have passed |
| 入院した | Nyuuin-shita | was hospitalized |
| 痩せて | Yasete | Slimly |
| 細く | Hosoku | Thinly |
| わざと | Wazato | On purpose, intentionally |
| 昔みたい | Mukashi mitai | Like the old times |
| 病室 | Byoushitsu | Hospital room |
| 出された | Dasareta | Forced to go out |
| 眠りについた | Nemuri ni tsuita | Went to sleep |
| まるで | Marude | As if |
| ちゃんと育ててくれた | Chanto sodatete kureta | Was properly brought up |
| 恩返し | Ongaeshi | Repayment |
| いい孫 | Ii mago | Good grandson/daughter |
| 気立て | Kidate | Natured (watak) |
| お嫁 | Oyome | Daughter in law, bride |
No comments:
Post a Comment