アイラブユー
(Airabuyuu, I love you)
by Tee
source 1, source 2
| Kanji | How to read | Meaning |
| 旅に出る | Tabi ni deru | Going on a journey/travel |
| 通り | Toori | Through, street, way |
| 通り過ぎ | Toori sugi | Past, pass through |
| ゆく | Yuku | Going |
| 日々 | Hibi | Daily (basis), every day |
| 伝えたくて | Tsutaetakute | Wanted to tell |
| 言えなくて | Ienakute | Cannot tell |
| 苦しくて | Kurushikute | Painful |
| 見上げて | Miagete | Look up |
| 映らない | Utsuranai | Un-displayed, un-appeared |
| 運ぶ | Hakobu | Carry, convey, transpot |
| 影 | Kage | Shadow |
| 聞きたくて | Kikitakute | Wanted to hear/ask/listen |
| 聞けなくて | Kikenakute | Cannot hear/ask/listen |
| 気づかぬ | Kidzukanu | Unaware, not noticed |
| 振り | Furi | Pretense (pretend) |
| 切なくて | Setsunakute | Painful |
| 解れた | Hotsureta | Straggling (terurai, terjurai) |
| たぐりよせて | Taguri yosete | To haul (menarik, mengangkut, menyeret) |
| こめて | Komete | |
| 感じ合える | Kanji aeru | Feeling each other |
| 強くなる | Tsuyoku naru | Become strong |
| 大切に思える | Taisetsu ni omoeru | Seems important |
| 水に映った | Mizu ni utsutta | Reflected on water |
| 横顔 | Yokogao | Side face |
| 照らし出す | Terashi-dasu | Light up, illuminate |
| 眩しくて | Mabushikute | Dazzling (silau, mempesona) |
| 消えないで | Kienaide | Not disappeared, don't go off (from mind) |
| もどかしい | Modokashii | Frustrating |
| 果て | Hate | End, result |
| 世界の果て | Sekai no hate | End of the world |
| 過去 | Kako | Past, history |
| 受け止める | Uketomeru | Catch, receive, take, treat |
| 波 | Nami | Wave |
| 網 | Ami | Net, mesh |
| 網をかけて | Ami wo kakete | |
| 引き寄せ | Hikiyose | Attracted |
| 近づい | Chikadzui | Close, approach, near |
| 握った | Nigitta | Seized, gripped |
| なす事できず | Nasukoto-dekizu | |
| 寄り添って | Yorisotte | Snuggled (meringkuk), cuddling |
| 眠る | Nemuru | Sleep |
| 温もり | Nukumori | Warmth |
| 奪った | Ubatta | Claimed, took away, robbed |
| としても | Toshitemo | Even if |
| 思い出たち | Omoide-tachi | Our memories |
| 過ごした思い出たち | Sugoshita omoidetachi | Memories (we) spent |
| 誓うよ | Chikau | Swear, pledge |
No comments:
Post a Comment