還付(充当)通知書
納税義務者 ____
あなたが先に納められた税金等が納めすぎになりましたのでお返しします。
なお、他に未納税金等がある場合はそちらに充てます。
受取方法については裏面をご覧下さい。
Kanpu (juutou) tsuuchi-sho
Nouzei gimusha ________
Anata ga saki ni osamerareta zeikin nado ga osame-sugi ni narimashita node okaeshi-shimasu.
Nao, hokani minou zeikin nado ga aru baai wa sochira ni atemasu.
Uketori houhou ni tsuite wa rimen wo goran kudasai.
Kanji | How to read | Meaning |
還付 | Kanpu | Refund |
充当 | Juutou | Allocation, appropriation |
通知書 | Tsuuchisho | Notice, notification |
納税 | Nouzei | Tax payment |
義務者 | Gimusha | Person obliged, person liable |
納め | Osame | Pay |
税金 | Zeikin | Tax |
未納 | Minou | Unpaid |
充てます | Atemasu | Assign |
受取 | Uketori | Receive |
方法 | Houhou | How |
裏面 | Rimen | Backside |
ご覧 | Goran | See |
1.納めすぎた税金等
2.未納の税金等
お返しする税金等
1. Osame sugita zeikin nado
2. Minou no zeikin nado
Okaeshi-suru zeikin nado
1.納めすぎた税金等の内訳
税目
納付年月日
事由
本税
延滞金
督促手数料
還付加算金
2.未納の税金等の内訳
税目
年度
年度分
期
本税
延滞金
督促手数料
指定日
支払開始日
1. Osame sugita zeikin nado no uchiwake
Zeimoku
Noufu nengappi
Jiyuu
Honzei
Entaikin
Tokusoku tesuuryou
Kanpu kasankin
2. Minou no zeikin nado no uchiwake
Zeimoku
Nendo
Nendobun
Ki
Honzei
Entaikin
Tokusoku tesuuryou
Shiteibi
Shiharai kaishibi
Kanji | How to read | Meaning |
内訳 | Uchiwake | Breakdown (detail) |
税目 | Zeimoku | Tax items |
納付 | Noufu | Payment |
年月日 | Nen gappi | Date (and month and year) |
事由 | Jiyuu | Reason, cause |
本税 | Honzei | Present tax (basic tax?) |
延滞金 | Entaikin | Late fee, delinquent charge |
督促 | Tokusoku | Demand |
手数料 | Tesuuryou | Fee, commission |
加算金 | Kasan kin | Additional amount/fee |
年度 | Nendo | Year |
期 | Ki | Period, time |
指定日 | Shitei bi | Designated/specified date |
支払 | Shiharai | Payment |
開始日 | Kaishi bi | Starting date |
No comments:
Post a Comment