こっちを向いてよ
(Kocchi wo muite yo, Look this way)
by Weaver
song, lyrics
| Kanji | How to read | Meaning |
| 誰とも話さず | Dare to mo hanasazu | Without speaking to anyone |
| 生きていけるなら | Ikite ikeru nara | If (I) can live |
| 傷付くこと | Kidzutsuku koto | Painful thing |
| 見つめてたよ | Mitsumeteta | Stared at |
| 帰ってきた | Kaette kita | Came back |
| 描き出している | Egaki dashiteiru | Portraying |
| こっちを向いてよ | Kocchi wo muite yo | Face/look at here/this way |
| 言えずにいた | Iezuni ita | ?? without saying |
| いつまでも消えない | Itsumademo kienai | Will not disappear forever |
| 不器用な嘘 | Bukiyouna uso | Clumsy/awkward lie |
| 彩っていく | Irodotte iku | Decorate |
| 初恋 | Hatsukoi | First love |
| 何も言えない | Nani mo ienai | cannot say anything |
| どれほど | Dorehodo | No matter how much |
| 言葉を交わし | Kotoba wo kawashi | Exchange word |
| 肩をよせて | Kata wo yosete | Lean on shoulder |
| 真実は残酷 | Shinjitsu wa zankoku | The truth is cruel |
| 僕らは若過ぎた | Bokura wa wakasugita | We were too young |
| 溢れ出す心の声 | Afuredasu kokoro no koe | The voice of overflowing heart |
| 届かなくても | Todokanakutemo | may not reach |
| 記憶は繰り返す | Kioku wa kurikaesu | Memory is repeated |
| かけがえのない | Kakegae no nai | Irreplaceable |
| 儚い初恋 | Hakanai hatsukoi | Fleeting (very short time) first love |
No comments:
Post a Comment