Thursday 8 September 2016

Disaster (prevention) information

防災情報 (bousai jouhou) : disaster (prevention) information
痴漢 (chikan) : molester, pervert
わいせつ (waisetsu) : obscenity, indescent (saru/cabul, tak pantas)
事案 (jian) : cases
発生 (hassei) : occurence
付近 (fukin) : near
豪雨 (gouu) : heavy rain
予報 (yohou) : forecast
発達 (hattatsu) : develop
北上 (hokujou) : going north
秋雨 (akisame) : autumn rain
雷雨 (raiu) : thunderstorm
犯罪 (hanzai) : crime
呼掛け (yobikake) : call
本部 (honbu) : headquarter
発令 (hatsurei) : official announcement
解除 (kaijo) : cancel
歓告 (kankoku) : recommendation
前線 (zensen) : front
停滞 (teitai) : stagnation, retention, congestion (mandeg)
活溌化 (kappatsu-ka) : intensified
曇り (kumori) : cloudiness
来週にかけて (raishuu ni kakete) : over the next week
沖縄 (okinawa) : okinawa
見込み (mikomi) : prospect
進む見込み (susumu mikomi) : expected to advance
進路 (shinro) : course

Wednesday 7 September 2016

Detailed statement (specification) from dentist

明細書 (meisai sho) : detailed statement (specification)
患者番号 (kanja bangou) : patient number
氏名 (shimei) : name
医療法人 (iryou houjin) : medical corporation
XX歯科医院 (XX shika iin) : XX dental clinic
受診科 (jushin-ka) : medical examination department
発行日 (hakkoubi) : date of issue
費用区分 (hiyou kubun) : cost classification/category
負担割合 (futan wariai) : burden ratio
本人 (honnin) : person himself
区分 (kubun) : classification/section
項目名 (koumoku-mei) : item name
点数 (tensuu) : points
回数 (kaisuu) : number of times
歯科 (shika) : dentistry
外来 (gairai) : clinic / outpatient
社保 (shaho) : company insurance
診療 (shinryou) : medical care
環境 (kankyou) : environment
体制 (taisei) : system
加算 (kasan) : adding
初・再診料 (sho・saishin-ryou) : first/re-examination fee
修復 (shuufuku) : repair
補綴 (hotetsu) : prosthesis (artifcial body part)
即時充填形成 (sokuji juuten keisei) : immediate filling form
充填1 (juuten ichi) : filling 1
単純 (tanjun) : simple
光重合 (hikari juugou) : photo polymerization
合計 (goukei) : total


厚生 (kousei) : welfare
労働 (roudou) : roudou
厚生労働省 (kousei roudou-shou) : ministry of health, labour, and welfare
定める (sadameru) : determine
診療報酬 (shinryou houshuu) : medical fee
薬価 (yakka) : drug prices
医療機関 (iryou kikan) : medical institution
仕入れ時 (shiire-ji) : when purchasing/stocking/buying
負担する (futan-suru) : bear (burden)
消費税 (shouhizei) : consumption tax
反映 (han-ei) : reflected

kousei roudou-shou ga sadameru inryou houshuu ya yakka nado ni wa,
iryou kikan nado ga shiireji ni futansuru shouhizei ga han-ei-sareteimasu.

医学管理 (igaku kanri) : medical administration
住宅医療 (juutaku iryou) : home care
検査 (kensa) : examination / inspection
画像診断 (gazou shindan) : diagnostic imaging
投薬 (touyaku) : medication, dosage
注射 (chuusha) : injection
処置 (shochi) : treatment
手術 (shujutsu) : surgery
麻酔 (masui) : anesthesia
歯冠修復 (shikan shuufuku) : crown restoration
及び (oyobi) : and, as well as
欠損補綴 (kesson hotetsu) : deficient prosthesis
歯科矯正 (shika kyousei) : orthodontic (straighten crooked teeth or misaligned jaws)
病理診断 (byouri shindan) : pathological diagnosis
保険外負担 (hoken-gai futan) : outside insurance burden
評価療養 (hyouka ryouyou) : evaluation recuperation (penyembuhan)
選定療養 (sentei ryouyou) : selection recuperation (penyembuhan)
内訳 (uchiwake) : breakdown, items

Tuesday 6 September 2016

Receipt from municipal hospital

案内標 (annai-hyou) : guidance target
提出 (teishutsu) : submit
歯科口腔外科 (shika koukuu geka) : dental and oral surgery
受付番号 (uketsuke bangou) : receipt number

kaku uketsuke ni hon-hyou wo teishutsu shite kudasai

行先 (ikisaki) : destination
計算受付 (keisan uketsuke) : calculation reception/accepted
会計 (kaikei) : accounting
診察室 (shinsatsu shitsu) : examination room
当日分 (toujitsu bun) : current day
診察のみ (shinsatsu nomi) : examination only
診療情報提供料 (shinryou jouhou teikyou-ryou) : medical information providing fee
実施 (jisshi) : implementation
日付 (hidzuke) : date
休診日 (kyuushin-bi) : doctor's no-consultation day
翌日 (yokujitsu) : next day

honjitsu jisshi-shinai yoyaku bun no kensa, rontogen no hidzuke ga kyuushinbi ni natteiru baai wa, yokujitsu ikou no shinryou-bi ni kensa, rontogen uketsuke ni chokusetsu kono annai-hyou wo teishutsu shite kudasai

病棟 (byoutou) : ward
保険給付 (hoken kyuufu) : insurance benefits/payment
放射線治療 (housha-sen chiryou) : radiation therapy
精神療法 (seishin ryouhou) : mental therapy
処方箋料 (shohousen-ryou) : prescription charge
入院料 (nyuuin-ryou) : hospital admission fee
病理診断 (byouri shindan) : pathological diagnosis
保険適用 (hoken tekiyou) : insurance coverage
診療費 (shinryou-hi) : medical expenses
健診料 (kenshin-ryou) : medical examination fee
受託検査料 (jutaku kensa-ryou) : entrusted/comissioned inspection fee
文書料 (bunsho-ryou) : document fee
室料 (shitsu-ryou) : room charge/rate
差額 (sagaku) : difference
電気使用料 (denki shiyou-ryou) : electricity use fee
保険診療費 (hoken shiryou-hi) : insurance medical expenses
保険適用外計 (hoken tekiyou-gai kei) : meter/analyzer of outside insurance coverage
食事負担額 (shokuji futan-gaku) : meal burden/obligation fee

請求金額 (seikyuu kingaku) : billing amount
代表 (daihyou) : representative
患者様控 (kanja-sama hikae) : patients duplicate
クレジット精算 (kurejitto seisan) : credit (card) settlement/clearing
承認番号 (shounin bangou) : approval number
一払い (ichi harai) : one payment

Monday 5 September 2016

Doutor receipt

のち (nochi) : later
はれやか (hareyaka) : beaming, radiant
カフェラテ (kafe rate) : cafe latte
現金お預かり (genkin oazukari) : entrusted cash
お釣り (otsuri) : change (small amount of money)
会員 (kai-in) : member
今回Tポイント (konkai T-pointo) : this time T-point
現在利用可能Tポイント (genzai riyou kanou T-pointo) : currently available T-point
付与された (fuyo-sareta) : has been granted
二日目以降に (futsuka me ikou ni) : on or after the second day
反映されます (han-ei saremasu) : will be reflected
無効の場合 (mukou no baai) : when disabled
Tポイントは貯まりません (T-pointo wa tamarimasen) : T-point is not accumulated/collected/earned
詳細 (shousai) : detail
担当 (tantou) : responsible for, in charge
お得な情報 (otokuna jouhou) : best deals
もりだくさん (mori-dakusan) : lots, plenty
登録 (touroku) : registration
お済み (osumi) : already

honjitsu fuyo-sareta pointo wa futsuka-me ikou ni han-ei saremasu.
T-kaado ga mukou no baai T-pointo wa tamarimasen.
Shousai wa www.tsite.jp ni te go-kakunin kudasai.

tantou

otokuna jouhou mori-dakusan!
kai-in touroku wa osumi desu ka?